Wat is een officiële vertaling?
Een officiële vertaling is een ondertekende vertaling van een beëdigd vertaler.
U moet een officiële vertaling van een document laten maken. U moet daar iets mee bewijzen. Daarom moet de vertaling worden gemaakt door een bevoegd vertaler die onafhankelijk is. In Nederland is dat een vertaler die voor de rechter een eed heeft gezworen – een beëdigd vertaler – en onder controle staat van het Ministerie van Justitie. Alleen deze vertalers mogen een ambtsstempel gebruiken en een handtekening zetten om een vertaling officieel te maken.
Elk land heeft zijn eigen systeem. Daardoor staat er in instructies ook wel:
Beëdigde vertaling
Gewaarmerkte vertaling
Erkende vertaling
Geautoriseerde vertaling
Gelegaliseerde vertaling
Gecertificeerde vertaling
Ondertekende vertaling
Gestempelde vertaling
Genotariseerde vertaling
Die zijn allemaal ‘officieel’.